БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА
НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКО СПИСАНИЕ
ГОДИНА LV, 2013
BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE,
EDUCATIONAL JOURNAL
VOLUME 55, 2013
ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ/ ANNUAL CONTENTS
СТРАНИЦИ / PAGES
Книжка 2 / Number 2: 97 – 192
Книжка 3 / Number 3: 193 – 288
Книжка 4 / Number 4: 289 – 400
Книжка 5 / Number 5: 401 – 512
Книжка 6 / Number 6: 513 – 632
ЕЗИКОЗНАНИЕ / LINGUISTICS
8 – 24: Непознаването на невербалното поведение в различните култури – проблем, съпътстващ междуличностната междукултурна комуникация
[Ignorance of nonverbal communication behavior in different cultures – a problem accompanying the interpersonal intercultural communication] /
Татяна Попова / Tatyana Popova
25 – 39: Адвербиалната лексика в „История славеноболгарская“
[Adverbial Lexis in Istorija Slavjanobolgarskaja] /
Мария Деянова / Maria Deyanova
112 – 127: Терминът – инструмент на знанието
[The term as a knowledge tool] /
Mария Попова / Maria Popova
128 – 136: Речевата култура в нашата криворазбрана демокрация
[Speech Culture in Our Wrongly Understood Democracy] /
Михаил Виденов / Mihail Videnov
201 – 216: Отново за различните видове социолингвистика
[Diferent types of sociolinguistics revisited] /
Ангел Г. Ангелов / Angel G. Angelov
217 – 232: Семантични техники за терминологична номинация. Метони- мизация и метафоризация в терминологията
[Semantic techniques for terminological nomination, word associations and terminology. Metonymisation and metaphorisation in terminology] /
Катя Исса / Katya Issa
425 – 437: Специфика на ранния детски билингвизъм
[Specificity of Early Child’s Bilingualism] /
Кристина Танева/ Kristina Taneva
519 – 531: Социолингвистични проблеми на прехода в България
[Sociolinguistic Problems of the Transition in Bulgaria] /
Михаил Виденов / Mihail Videnov
532 – 538: Когнитивни аспекти на новите метафорични значения в българския език
[Cognitive Peculiarities of the New Metaphorical Meanings in The Bulgarian Language] /
Сия Колковска / Siya Kolkovska
539 – 546: Типология на новата лексика от чужд произход в българския език
[Typology of the New Lexis of Foreign Origin in the Bulgarian Language] /
Диана Благоева / Diana Blagoeva
ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ / LITERATURE
103 – 111: Слепота и музика в стихотворения на Смирненски и Вапцаров
[Blindness and Music in poems of Smirnensky and Vaptzarov] /
Миряна Янакиева / Miryana Yanakieva
547 – 553: „Крал Матиуш Първи“ от Януш Корчак – роман за граждан- ските уроци на малкия към големите
‘King Matt the First’ By Janusz Korczak, Novel of Public Lessons of the Little One to the Grown Ups] /
Светлана Стойчева / Svetlana Stoicheva
МЕТОДИКА /METHODOLOGY
40 – 47: Екранизацията на литературно произведение като ефективен инструмент в обучението по литература в средното училище
[Film adaptation of a literary work as an effective tool in the teaching of literature in secondary school] /
Виктория Георгиева / Victoria Georgieva
347 – 359: Понятието за култура в съвременната методика на обучението по български език
[The concept of culture in the contemporary methodol- ogy of Bulgarian Language Teaching] /
Кирил Димчев / Kiril Dimchev
360 – 372: Моделиране на нова учебна среда като условие за развиване на компетентности
[Modeling a new Learning Environment as a Prerequisite fpr Developing Competences /
Людмила Берковска / Lyudmila Berkovska
408 – 416: Употреба на метакогнитивни стратегии в обучението по български език и литература – фактор за формирането на мислещо поколение
[Application of metacognitive strategies in teaching Bulgarian language and literature – a factor in shaping the thinking generation] /
Деспина Василева/ Despina Vasileva
417 – 424: За някои прагматични особености на онлайн общуването във Фейсбук
[Some Pragmatic Features of Online Communication on Facebook] /
Фани Бойкова, Людмила Бойкова / Fani Boykova, Lyudmila Boykova
554 – 564: Понятието за функционална грамотност в системата от понятия, представящи комуникативната компетентност на личността
[Reading Literacy into the System of Concepts That Introduce the communicative Competence of the Person] /
Евелина Миланова / Evelina Milanova
ЛИЧНОСТИ И СЪБИТИЯ В ОБРАЗОВАНИЕТО И В НАУКАТА / INDIVIDUALS AND EVENTS IN EDUCATION AND SCIENCE
137 – 139: Проф. Хайнц Миклас в България
[Prof. Heinz Miklas in Bulgaria] /
Мая Падешка/ Maya Padeshka
140 – 142: Хайнц Миклас и средновековната писменост
[Heinz Miklas and Medieval Literacy] /
Светлина Николова / Svetlina Nikolova
ОПИТЪТ НА ПРЕПОДАВАТЕЛЯ / TEACHER EXPERIENCE
143 – 153: „Историята” на Паисий в училище – интерактивно четене през XXI в.
[The Story of Paisius’ at school – interactive reading in the XXI century] /
Марияна Георгиева, Цветелина Цветанова /Mariyana Georgieva, Tsvetelina Tsvetanova
258 – 273: Портфолиото в обучението по български език и литература
[Portfolio in teaching Bulgarian language and literature] /
Мария Николова / Maria Nikolova
274–278:Проблемиприсъздаванетонатрансформиращпреразказ
[Problems in creating transformative retelling] /
Анита Николова / Anita Nikolova
602 – 611: Технология за усвояване на знания и умения за употреба на сложно изречение в VІ и VІІ клас
[Learning to use complex sentences in VІ and VІІ grade] /
Цветелина Илиева / Tsvetelina Ilieva
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА В НАЧАЛНОТО УЧИЛИЩЕ/ BULGARIAN LANGUAGE AND LITERATURE IN ELEMENTARY SCHOOL
565 – 573: Идеи и реалности в обучението по български език и литера- тура в 1. – 4. клас
[Bulgarian Language and Literature at the Elementary Level – Idea vs Real] /
Станка Вълкова / Stanka Vulkova
574 – 594 За комуникативно ориентираното начално училищно обучение по писмено преразказване (на български език като първи език)
[On the communication-oriented primary education through written text reproduction (in Bulgarian as a first language)]/
Мариана Мандева / Mariana Mandeva
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И КУЛТУРА ПО СВЕТА / BULGARIAN LANGUAGE AND CULTURE ABROAD
483 – 487: За езика и за езиковата ни политика зад граница (интервю с доц. д-р Ваня Кръстанова)
[About our Language and linguistic policy abroad, an interview with Assos. Prof. Vanya Krastanova] /
Мая Падешка / Maya Padeshka
594 – 596: Приносен труд по методика на обучението по български език в българските общности зад граница
[Contribution work in methodologie of Bulgarian Language training in Bulgarian communities abroad] /
Ангел Петров / Angel Petrov
597 – 601: Лекторът по български език – странник с мисия. Интервю с Ласка Ласкова
[The lecturer in Bulgarian – a stranger on a mission] /
Мая Падешка / Maya Padeshka
МНЕНИЯ И ПОЗИЦИИ / OPINIONS AND POSITIONS
48 – 64: Правописът не (трябва) да е самоцел, той е само средство
Spelling is Not (Should Not Be) an End in Itself, it is Only a Mean to an End] /
Боян Вълчев / Boian Valtchev
373 – 382: Метафори в литературата и медиите
[Metaphors in literature and media] /
Надя Кантарева-Барух / Nadya Kantareva-Baruh
383 – 387: Не „против“ литературата, а „за“ българския език – продължението
[Not „Against“ Literature, but „for“ Bulgarian Language – the Sequel] /
Иван Николаев Иванов / Ivan Nikolaev Ivanov
ПО СТЪПКИТЕ НА СЛАВЯНСКИТЕ ПЪРВОУЧИТЕЛИ / IN THE FOOTSTEPS OF THE FIRST SLAVIC TEACHERS
233 – 243: „Изобщо Климент е предал на нас, българите, всичко, което се отнася до Църквата“ (оригиналната старобългарска служба за св. Алексий Човек Божи от св. Климент Охридски)
[„Generally Climent gave to us bulgarians everything that relates to the Church…“ (The Original Old Bulgarian Service for St Alexius, Man of God by St Climent of Ohrid)] /
Венета Савова / Veneta Savova
244 – 252: Създаването и разпространението на кирилската азбука – залог за духовна самостоятелност на славянската култура в средно- вековна Европа. Методически разработки в помощ на учителя по литература
[The Creation and Spreading of the Cyrillic Alphabet – a Pledge for Spiritual Independence of the Slavonic Culture in Medieval Europe. Teaching Strategies in practical use] /
Здравка Владова-Момчева / Zdravka Vladova-Momcheva
253 – 257: По стъпките на първоучителите: университетското продъл- жение на Търновската книжовна школа
[In the footsteps of the first teachers. University continuation Turnovo Literary School] /
Димитър Кенанов / Dimitar Kenanov
324 – 340: Кирил и Методий в западната литературна традиция – от Средновековието до Ренесансовия хуманизъм
[Cyril and Methodius in the Western Literary Tradition – from the Middle Ages Until the Renaissance Humanists] /
Славия Бърлиева / Slavia Barlieva
341 – 346: Светите братя Кирил и Методий в късната бенедиктинска традиция
[Ss. Cyril and Methodius in the late Benedictine Tradition] /
Анна Влаевска /Anna Vlaevska
438 – 461: Литургическото творчество на Кирил Философ и Методий
[The Liturgical Creativity of st. Cyril the Philosopher and Methodius] /
Веселин Панайотов / Veselin Panayotov
462 – 473: Проложното житие за свети Кирил Философ в ръкописната сбирка на Троицко-Сергиевата лавра
[The Prologue lives of st. Cyril Filosof in the manuscripts from the Holy Trinity-St. Sergius Lavra] /
Грета Стоянова / Greta Stoyanova
474 – 482: Онтологични метафори за ума в Тихонравовия дамаскин
[Ontological Metaphors about Mind in the Tihonravov Damaskin] /
Йоанна Кирилова/Yoanna Kirilova
ЮБИЛЕЙНА КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПОВОД 50 – ГОДИШНИНАТА НА ВЕЛИКОТЪРНОВСКИЯ УНИВЕРСИТЕТ „СВ. СВ. КИ- РИЛ И МЕТОДИЙ“, 10-11 МАЙ 2013 Г. /
JUBILEE CONFERENCE IN REFERENCE TO THE 50TH ANNIVERSARY OF UNIVERSITY OF VELIKO TURNOVO „ST. ST. CYRIL AND METHODIUS“, 10TH – 11TH MAY 2013
297 – 299: Методиката в търсене на изгубения смисъл
[Methodology in search of the lost sense] /
Радослав Радев / Radoslav Radev
300 – 307: Образоващите отношения на играта на образите (WORLD OF WORDCRAFTS) и образите в играта (WORLD OF WARCRAFT)
[Educating relations of the game of simulacra (world of wordcraft) and the simulacra in the game (world of the warcraft)] /
Теменуга Тенева/ Temenuga Teneva
308 – 316: Фолклорен празничен календар – между социоантропологичната информация и социокултурната компетентност
[Traditional Folklore calendar – between the socio-anthropological information and socio-cultural competency] /
Красимира Танева / Krasimira Taneva
317 – 323: Обосновката на темата в урока по литература – предпоставка за изграждане на учениковата личност
[The rationale of the theme in the literature lesson – a prerequisite for forming the students’ personality] /
Йорданка Попова / Yordanka Popova
РЕЦЕНЗИИ И ИНФОРМАЦИЯ / REVIEWS AND INFORMATION
65 – 72: Боян Вълчев за българския език, за училището и за българския език в училище
[Boian Valtchev for Bulgarian language, for school and for Bulgarian language at school] /
Катя Исса / Katya Issa
73 – 75: Проектът за гражданско образование в контекста на обучението по български език: една възможна мисия
[The project of civil education in the context of Bulgarian language learning: a possible mission] /
Мая Падешка / Maya Padeshka
76 – 79: Мащабност и новаторство в труд по проблеми на еколингвистиката
[Wider Scope and Innovative Issues in a Book on Eco-linguistic] /
Кирил Димчев / Kiril Dimchev
80 – 83: Да говорим и пишем правилно
[Speaking and writing correctly] /
Михаил Виденов / Mihail Videnov
84 – 89: Видимите плодове на невидимата школа
[Visible Fruits of the Invisible School] /
Андрей Ташев / Andrey Tashev
154 – 167: Многоезичието в София: резултати от проучване сред граждани
[Multilingualism in Sofia: Results of a Survey Conducted among Sofia Citizens] /
Александър Политов / Alexander Politov
168 – 171: Простанствата на словото. Юбилеен сборник в чест на проф. д.ф.н. Светлозар Игов
[Spaces of Words. Jubilee Scientific Collection in Honor of Prof. Svetlozar Igov] /
Александра Антонова/ Alexandra Antonova
172 – 174: Книга – среща на поколенията
[Book – Meeting of the Generations] /
Невена Гавазова / Nevena Gavazova
175 – 179: Из „Предисловие към „Съчинения на Българския Патриарх Евтимий от Емил Калужняцки“
[From the Foreword to „Works of the Bulgarian Patriarch Eutimius“ by Emil Kaluzhniyatski] /
Димитър Кенанов / Dimitar Kenanov
180 – 185: Фундаментален труд по терминознание
[Fundamental work on Terminology] /
Сия Kолковска / Sia Kolkovska
279 – 280: С възрожденски дух и модерен поглед. Сборник в чест на чл. кор. проф. Милена Цанева
[With a Renaissance Spirit and a Modern Approach – Jubilee Collection in honour of Professor Milena Tsaneva] /
Александра Антонова/ Alexandra Antonova
281 – 282: Антологии и антологийно – между автора и текста. 1910 и след това
[Anthologies and Anthological – Between the Author and the Text. 1910 and after] /
Пламен Антов / Plamen Antov
388 – 391: Тази книга трябва да се прочете!
[A must-Read book!] /
Галя Христозова / Galya Hristozova
392 – 394: Функционално помагало за развиване на четивните умения на учениците (по формат̀ а PISA )
[Functional reference book for developing children’s reading skills] /
Илиaна Горанова / Iliana Goranova
488 – 491: Иновативни насоки за изучаване на български език като чужд
[Innovative directions for learning Bulgarian as a foreign language] /
Ангел Петров / Angel Petrov
492 – 495: Оценяването в обучението по български език
[Assessment in Bulgarian Language Teaching] /
Гергана Дачева / Gergana Dacheva
496– 498: ДемократичнитезалозинаобучениетопоЕвропеистика
[European Studies and Its Demographic Stakes] /
Наталия Христова – Пеева
499 – 502: Оригинален принос в съвременната българска лексикология
[Original contribution to contemporary Bulgarian Lexicology] /
Кирил Димчев / Kiril Dimchev
503 – 506: Национална научна конференция по повод 100-годишни- ната от рождението на Асен Босев „Как 21. век чете Асен Босев“
[National Scientific Conference on the Occasion of the 100-th Anniversary of Assen Bosev’s Birth] /
Александра Антонова / Alexandra Antonova
612 – 617: За щрихите в езиковедските етюди в контекста на науч- ните трудове на академик Михаил Виденов
[On specific touches in linguistic essays in the context of the scientific works of academician Mihail Videnov] /
Красимира Алексова, Катя Исса / Krasimira Aleksova, Katya Issa
618 – 619: Представяне на книгата на Александър Йорданов „Самотен и достоен. Проф. д-р Константин Гълъбов – живот, творчество, идеи”
[Presentation of Alexander Yordanov’s Book “Lonely and Decent. Prof. Konstantin Galabov – Life, Work, Ideas.”] /
Александра Антонова / Alexandra Antonova