"Az-buki" National Publishing House
Ministry of Education and Science
Wikipedia
  • Login
  • Registration
Mathematics and Informatics
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Main Page
  • About the journal
  • Submit your manuscript
  • Editorial Board Members
  • Contents
  • Guidelines
    • Guide for Authors
    • Reviewer's Guide
  • Publishing Ethics
  • Contact
  • Subscribe now
  • en_US
  • Main Page
  • About the journal
  • Submit your manuscript
  • Editorial Board Members
  • Contents
  • Guidelines
    • Guide for Authors
    • Reviewer's Guide
  • Publishing Ethics
  • Contact
  • Subscribe now
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
Mathematics and Informatics
Няма резултати
Вижте всички резултати
Main Page Uncategorized

Dr. Long’s Translations of Fiction

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
24-07-2025
in Uncategorized
A A

Maria Pileva

Bulgarian Academy of Sciences (Bulgaria)

Elena Krejcova

Masaryk University

Nadezhda Stalyanova

Sofia University

https://doi.org/10.53656/for2025-03-10

AbstractThe text draws attention to a little-known and almost unexplored part of the activities of the American missionary, educator and public figure Albert Long – namely his translations of literary fiction. Dr. Long translated into Bulgarian two short novels – “The Dairyman’s daughter” (1864) and “The History of Little Henry and his Bearer” (1864), as well as the novel “Pilgrim’s Progress” by John Bunyan (1866), a number of poems and hymns. This article focuses on his translation strategies and his work with texts. It examines the stylization through the use of colloquial expressions and vocabulary from the Bulgarian language of the Renaissance period, the conscious archaisation of the translated text, and the introduction of authorial neologisms. In general, in his translations of fiction A. Long achieves not only a formal but also a semantic equivalent of the translated text by adding lexemes, additional connotation, choosing a stylistically marked translated equivalent. As a translator A. Long sets high standards to the transfer of semantics and functionality of texts from a foreign language into Bulgarian.

Keywords: translation strategies; empruntology; Bulgarian Revival; fiction; cultural context

Log in to read the full text Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailInnovation in Segregated Education – is the Teacher Ready? Default ThumbnailParadigms of Cinema Communication – Constellations in the Field of Cinema Art Default ThumbnailOnline and Distance Education of University Students in Special Education in Practical Disciplines (Braille and Orientation and Mobility) Default ThumbnailDevelopment of Bulgarian National Radio (BNR) as Public Media. Opportunities and Perspectives

Последвайте ни в социалните мрежи

shareTweet
Previous article

Concepts of Case in Some Russian Grammars from the Second Half of the 18th Century

Next article

For Radichkov – with Love and Adoration

Next article

For Radichkov – with Love and Adoration

The Talent to Create Formats for Talent: New Research in a Little-Researched Area of Television Production

Foreign Language Teaching, Number 3/2025, Volume 52

Последни публикации

  • Mathematics and Informatics, Number 3/2025, Volume 68
  • Mathematics and Informatics, Number 2/2025, Volume 68
  • Mathematics and Informatics, Number 1/2025, Volume 68
  • Годишно съдържание сп. „Математика и информатика“, том 67 (2024 г.)
  • Mathematics and Informatics, Number 6/2024, Volume 67
  • Mathematics and Informatics, Number 5/2024, Volume 67
  • Mathematics and Informatics, Number 4/2024, Volume 67
  • Mathematics and Informatics, Number 3/2024, Volume 67
  • Mathematics and Informatics, Number 2/2024, Volume 67
  • Mathematics and Informatics, Number 1/2024, Volume 67
  • Годишно съдържание сп. „Математика и информатика“, том 66 (2023 г.)
  • Mathematics and Informatics, Number 6/2023, Volume 66
  • Mathematics and Informatics, Number 5/2023, Volume 66
  • Mathematics and Informatics, Number 4/2023, Volume 66
  • Mathematics and Informatics, Number 3/2023, Volume 66
  • Mathematics and Informatics, Number 2/2023, Volume 66
  • Mathematics and Informatics, Number 1/2023, Volume 66
  • Annual Contents of Mathematics and Informatics, vol.65/ 2022
  • Mathematics and Informatics, Number 6/2022, Volume 65
  • Mathematics and Informatics, Number 5/2022, Volume 65
  • Mathematics and Informatics, Number 4/2022, Volume 65
  • Mathematics and Informatics, Number 3/2022, Volume 65

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Main Page
  • Contact
  • Subscribe now
  • Projects
  • Advertising

Az-buki Weekly

  • Вестник “Аз-буки”
  • Subscribe now
  • Archive

Scientific Journals

  • Strategies for Policy in Science and Education
  • Български език и литература
  • Pedagogika-Pedagogy
  • Mathematics and Informatics
  • Natural Science and Advanced Technology Education
  • Vocational Education
  • Istoriya-History journal
  • Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching
  • Filosofiya-Philosophy

Newsletter

  • Accsess to public information
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
en_US
bg_BG en_US
  • Login
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Main Page
  • About the journal
  • Submit your manuscript
  • Editorial Board Members
  • Contents
  • Guidelines
    • Guide for Authors
    • Reviewer's Guide
  • Publishing Ethics
  • Contact
  • Subscribe now
  • en_US

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"