APPLIED LINGUISTICS / ПРИЛОЖНА ЛИНГВИСТИКА
Словесната реакция: акт и/или ефект? [Verbal Reaction: Act and/or Effect?] /
Донка Мангачева/ Donka Mangarcheva – page. 127
LANGUAGE TEACHING METODOLOGY / МЕТОДИКА
Теоретични основи на бинарен учебник за българи [Theoretical Foundations of Binary Textbook for Bulgarians] /
Татяна Дункова / Tatyana Dunkova – page. 139
English Language Teaching Tendencies in Pre-School and Primary School Education /
Rumyana Todorova – page. 149
Интерактивно обучение по специализиран английски език в инженерни специалности
[Interactive Methods for Teaching Specialized English Language for Engineers] /
Таня Панчева / Tanya Pаncheva – page. 157
Contrastive Teaching, Comparative Teaching and Language Awareness Enhancement.
Analysis of a Contrastive and Comparative Teaching Linguistic Experiment /
Boryana Rogozherova – стр. 170
LANGUAGE AND CULTURE / ЕЗИК И КУЛТУРА
Преводът в Европа [Translation in Europe] /
Ирена Кръстева / Irena Kristeva – стр. 184
LINGUODIDACTICAL ARCHEOLOGY / ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКА АРХЕОЛОГИЯ
Видни представители на френската индоевропеистика [Prominent Representatives of the French Indo-European Studies ] /
Биляна Михайлова / Biliana Mihaylova – стр. 193
REVIEWS AND ANNOTATIONS / РЕЦЕНЗИИ
Нова българска граматика за американци [A New Bulgarian Grammar for Americans] /
Стефана Димитрова/ Stefana Dimitrova – page. 205
Общобалканските корени [The Common Balkan Roots] /
Русана Бейлери / Rusana Beyleri – page. 208
За споделянето на чуждата култура [On Sharing a Foreign Culture] /
Радка Влахова / Radka Vlahova – page. 211
Български за чужденци – един нов и съвременен учебник [Bulgarian Language for Expats – a New and User Friendly Textbook] /
Кристина Томова / Kristina Tomova – page. 216
EVENTS / ХРОНИКА
Шеста международна конференция „Демокрация, разнообразие, дос- тойнство. Канадското пространство“
[6th International Conference – Democracy, Diversity, Dignity. The Canadian Space.] /
Ирена Василева / Irena Vassileva – page. 220
OPEN FILE / ОТКРЫТАЯ ЛИНИЯ
Обучение иностранному языку как процесс сотворчества, сотрудни- чества и сопереживания.
[FLT as a Process of Co-creation, Collaboration and Empathy] /
Галина Шамонина/ Galina Shamonina – page. 225
READ IN THE LATEST ISSUES OF AZ BUKI JOURNALS /
В НОВИТЕ БРОЕВЕ НА СПИСАНИЯТА НА „АЗ БУКИ“ ЧЕТЕТЕ – page. 235
GUIDE FOR AUTHORS / УКАЗАНИЯ ЗА АВТОРИТЕ – стр. 237
СЛОВЕСНАТА РЕАКЦИЯ: АКТ И/ИЛИ ЕФЕКТ?
Донка Мангачева
Sofia University
Abstract.. Комуникативните действия в двустранния дискурс са ситуирани и съчетани във взаимодействие – всяко от тях има значение за динамиката и развитието на словесния обмен, а систематизацията им следва да изходи от принципи, валидни в полето на диалогичната интеракция. На тази постановка се основават предложеният дискурсивно-прагматичен подход към потенциал- ния отговор, както и разсъжденията върху вербалната реакция на събеседника като предизвикан ефект (продукт на определено намерение, илокутивен или перлокутивен отзвук), и/или отделен тласък (носител на нова интенция).
Keywords: reflexive intention, verbal interaction, bilateral discourse, verbal reaction, illocution, perlocution, interactive effect
VERBAL REACTION: АCТ AND/OR EFFECT?
Abstract. Communicative actions in bilateral discourse are situated and combined in intercourse – all and any of them are important for the dynamics and the development of the verbal exchange. Therefore, their systematization should be based on principles which are valid in the field of dialogical interaction. On this ground come in the suggested discursive-pragmatic approach to the potential responses and the refl ections on the verbal reaction of the addressee, outlining it as an attempted effect (a product of a certain intent, an illocutionary or perlocutionary response) and/or an independent impulse (loading a new intention).
Dr. Donka Mangacheva, Assoc. Prof.
Department of Romance Studies
Faculty of Classical and Modern Philology
University of Sofia
ТЕОРЕТИЧНИ ОСНОВИ НА БИНАРЕН УЧЕБНИК ЗА БЪЛГАРИ (върху материал от сръбски и хърватски език)
Татяна Дункова
Sofia University
Abstract.. В статията е предложен теоретичен модел на бинарен учебник по сръбски и хърватски език за българи. В този смисъл е очертана матрицата на един нов модерен учебник, отговарящ на съвременните изисквания, евро- пейските стандарти и новите технологии, който обхваща езиковите равнища С1/С2, и е изцяло съобразен с Европейската езикова рамка. Моделът показва необходимостта учебникът да бъде организиран като съвременно учебно по- собие за българи, замислено с оглед функционално-комуникативната езикова стратегия от перспективата на концептуалния модел на преподаване на близ- кородствени езици в контакт.
Keywords: foreign language teaching, binary textbook, closely related languages in contact, Serbian language, Croatian language, conceptual model, functional and communicative language strategies, differential approach, lingvo cultural conceptology
THEORETICAL FOUNDATIONS OF BINARY TEXTBOOK FOR BULGARIANS (based on materials from Serbian and Croatian languages)
Abstract: This paper presents a theoretical model of binary Serbian – Croatian textbook for Bulgarians. In this sense this paper presents a matrix of a new modern textbook, written in accordance with modern requirements, European standards and new technologies, for C1/ C2 level, according to the European Language Framework. The model shows that it is necessary to organize such a textbook as a modern teaching aid for Bulgarians, which will be comprised starting from the functional-communicative language strategies and from the perspective of the conceptual teaching model of closely related languages in contact.
Tatyana Dunkova, Assist. Prof.
Faculty of Classical and Modern Philology
University of Sofia
ENGLISH LANGUAGE TEACHING TENDENCIES IN PRE-SCHOOL AND PRIMARY SCHOOL EDUCATION
Rumyana Todorova
Konstantin Preslavsky University of Shumen
Abstract. Teaching foreign languages to primary school pupils is a challenge because small children are more motivated than older students at secondary schools. Some years ago, the Bulgarian Ministry of Education decided that it is a necessity for young learners to begin studying foreign languages at an early age. There have been recent debates in the Bulgarian Parliament that children should start their school education at the age of four, a practice existing in many European countries. But does it turn out to be effective enough or it is more of a burden rather than a necessity? The paper deals with some interesting aspects as well as some tendencies in this type of education ensuing from the changes of the present times. Some ideas closely connected with these perspectives of pre-school education are presented in support of the above mentioned issues.
Keywords: pre-school education, early foreign language learning, educational games, primary education level, young learners’ education
ИНТЕРАКТИВНО ОБУЧЕНИЕ ПО СПЕЦИАЛИЗИРАН АНГЛИЙСКИ ЕЗИК В ИНЖЕНЕРНИ СПЕЦИАЛНОСТИ
Таня Панчева
University of Forestry Sofia, Bulgaria
Abstract.. В условията на глобализация обучението в областта на техноло- гиите трябва да отговаря на висока конкурентност, иновации и все по-широко разпространение на английския език в професионалните практики. За сис- темата на висшето инженерно образование тази тенденция е предизвикател- ство, чието решение трябва да се търси в рамката на утвърдените параметри на учебните планове, които през последните 20 години са синхронизирани в европейски контекст и отговарят на Европейската квалификационна рамка (ЕКР). Ето защо обучението по чужд език (английски) следва нови приорите- ти в посока на изместване на акцента от изучаване на “general Еnglish” към “English for Specific Purposes” (ESP) – английски за специфични цели. В ста- тията се представя едно решение за курс по специализиран английски език за инженери-технолози от няколко професионални направления, насочен към усвояване на специализирана терминология и приложение в по-общопрофесионална тематика за всички специалности.
Keywords: English for specific uses, European qualifications framework, interactive learning
INTERACTIVE METHODS FOR TEACHING SPECIALIZED ENGLISH LANGUAGE FOR ENGINEERS
Abstract. The case studies approach in the foreign (English) language training of students from engineering and technological specialities from the University of Forestry, Sofia and University of Chemical Technology and Metallurgy, Sofia has been studied in the present article. The application of case studies method in the foreign language training as an active learning tool gives students the opportunity to acquire important skills, necessary in the classroom work and out of it. The active learning aids students to develop problem solving skills, critical thinking and analytical skills – essential tools for making decisions, improvement and better professional realization.
Tanya Pancheva, Assist. Prof.
University of Forestry
CONTRASTIVE TEACHING, COMPARATIVE TEACHING AND LANGUAGE AWARENESS ENHANCEMENT.
ANALYSIS OF A CONTRASTIVE AND COMPARATIVE TEACHING LINGUISTIC EXPERIMENT
Boryana Ruzhekova-Rogozherova
„Todor Kableshkov“ University of Transport
Abstract. The article focuses on the tight connection between Contrastive Teaching and Comparative Teaching methodologies which complement each other and on the implications stemming from this relationship for language awareness enhancement. Its importance for FLT is studied on the basis of previous research conducted by this author and supported by eminent researchers in a cognitive perspective. A linguistic experiment in English passive diathesis types, which involved both contrastive and comparative methods, was designed and carried out among high school learners of French (FL1) and English (FL2). Experimental results have been analyzed within a cognitive linguistics framework.
Keywords: contrastive teaching, comparative teaching, language awareness, attention, understanding
Ирена Кръстева
Sofia University
Abstract.. Въз основа на развитието на превода през вековете статията се опитва да обоснове необходимостта от критично описание на явлението превод, обособя- ващо полето и очертаващо измеренията му. Изложената тeоретична рефлексия би могла да намери приложение в обучението по превод и подготовката на преводачи.
Keywords: definitions, historical periods of translation, translation studies
TRANSLATION IN EUROPE
Abstract. The paper, exploring the evolution of translation through the ages, shows the need for critical thinking about the phenomenon of translation, able to delimitate its field and define its dimensions. This theoretical refl ection must be applied to both Translation studies’ teaching and translators’ training.
Irena Kristeva, Assoc. Prof.
Department of Romance Studies
Faculty of Classical and Modern Philology
Sofia University
ВИДНИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НА ФРЕНСКАТА ИНДОЕВРОПЕИСТИКА
Биляна Михайлова
Sofia University
Abstract.. Статията представя накратко творческия и житейски път на видни фигури на френската индоевропеистика – Антоан Мейе, Робер Готио, Андре Ваян и Емил Бенвенист, както и на швейцарския лингвист Фердинанд дьо Сосюр, под чието влияние, непосредствено и пряко, се формира френската компаративистика.
Keywords: indo-european linguistics, history of linguistics, french linguists
PROMINENT REPRESENTATIVES OF THE FRENCH INDO-EUROPEAN STUDIES
Abstract. The article outlines the life and the work of some prominent figures of the French Indo-European studies – Antoine Meillet, Robert Gauthiot, André Vaillant and Émile Beveniste, as well as of the Swiss linguist Ferdinand de Saussure under whose direct and indirect infl uence French comparative linguistics has been formed.
Dr. Biliana Mihaylova, Assist. Prof.
Faculty of Slavic Studies
University of Sofia
ШЕСТА МЕЖДУНАРОДНА КОНФЕРЕНЦИЯ „ДЕМОКРАЦИЯ, РАЗНООБРАЗИЕ, ДОСТОЙНСТВО. КАНАДСКОТО ПРОСТРАНСТВО“
Ирена Василева
Европейски политехнически университет
Abstract.. Настоящият доклад информира за дейността и резултатите от Шестата международна конференция „Демокрация, разнообразие, достойн- ство. Канадското пространаство“ . Тя се състоя от 12 до 14 октомври 2012 г. в Братислава. Основни факти за Централноевропейската асоциация за канадски изследвания бяха представени заедно с кратко описание на постиженията на българското представителство в Асоциацията. Особено важни бяха пленарни- те сесии, а 80 документа бяха общо групирани по теми. Специално внимание беше обърнато на презентацията на българските представители. Събитието завърши с избирането на доц. д-р Диана Янкова за президент.
Keywords: canadian studies, conference, Central european association of canadian studies (CEACS)
6TH INTERNATIONAL CONFERENCE DEMOCRACY, DIVERSITY, DIGNITY THE CANADIAN SPACE
Abstract. The present report informs on the activities and results of the 6th International Conference “Democracy, Diversity, Dignity” – The Canadian Space. Basic facts about the Central European Association of Canadian Studies (CEACS) are introduced together with a short description of the accomplishments of the Bulgarian Chapter of the Association. The presentations of the eight Bulgarian participants are specifically mentioned. The report concludes with the results of the voting at the General Meeting of the Association and the election of Assoc. Prof. Dr. Diana Yankova for President.
Prof. Irena Vassileva, DSc.
European Polytechnical University
ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК ПРОЦЕСС СОТВОРЧЕСТВА, СОТРУДНИЧЕСТВА И СОПЕРЕЖИВАНИЯ
Галина Шамонина
Варненски свободен университет „Черноризец Храбър“
Abstract.. Статья посвящена одной из современных педагогических техно- логий в обучении иностранным языкам – проектной. Представлены ее теоре- тические основы, типологические характеристики, особенности ее реализа- ции в обучении иностранным языкам. Проектная технология предполагает кардинальное изменение учебного процесса и ролей участников в нем. Вза- имодействие «преподаватель – учащийся» при работе по проекту может быть определено как сотворчество, сотрудничество и сопереживание.
Keywords: project work, creativity, types of projects
FLT AS A PROCESS OF CO-CREATION, COLLABORATION AND EMPATHY
Abstract. Тhe article describes one of the modern pedagogical technologies in foreign language teaching – the project work. Its theoretical bases, typological characteristics, features of implementation of foreign language teaching are presented. Project technology implies a cardinal change in the learning process and in the roles of the participants. The interaction between a teacher and a student when they work on a project can be defined as a co-creation, collaboration and empathy.
Dr. Galina Shamonina, Assoc. Prof.
Foreign Language Teaching Department
Varna Free University